Donnerstag, 31. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 31)

Geschafft!!!
Heute zum Finale gibt es einen superknittrigen, aber niegelnagelneuen Rock und zwar "Kasia" von Burdastyle. Der Rock hab ich bei "Frau Burow" schon bewundert. 
Nun bin ich ja nicht gerade ein Burda-Fan, aber der Schnitt war für lau und so dachte ich, ich versuchs noch mal ... Was soll ich sagen? Ich glaube, nein ich bin mittlerweile überzeugt davon, daß wir nicht die selbe Spache sprechen Burda und ich! Ich war schon knapp davor, das ganze Projekt in die Tonne zu treten, wenn mir der Stoff nicht so leid getan hätte (der gemusterte an der Seite stammt aus den 60s und war ein Geschenk einer Freundin). Der Rock sitzt noch immer knackig, aber ich akzeptier ihn nun so ... grummel... Burda ... grummel ... grrr....

Der Me-Made-May war eigentlich entspannter, als ich ihn mir vorgestellt hatte, auch wenn mich die Fotographiererei zum Ende hin schon ganz schön genervt hat ...

Schön, daß Ihr mit mir "durchgehalten" habt und öfter mal reingeschaut habt, bei meinem Experiment!

Um ehrlich zu sein, war ich selbst überrascht wie viel Selbstgenähtes in meinem Kleiderschrank hängt.... ich hätte mir mehr Wiederholungen gerechnet (wär auch so gewesen, wenn´s nicht plötzlich wieder kühl genug für Herbstklamotten geworden wäre). Besonders interessant fand ich die Flickr-Gruppe. So viele neue Inspirationen, so viele unterschiedliche Stile und neue Ideen ... das muß ich mir noch ein paar mal genauer ansehen!

Hier ist erstmal ein kleines Päuschen angesagt, denn es sind noch immer "Pfingstferien" im Kindergarten und erfahrungsgemäß bleibt dann wenig Zeit zum Nähen/bloggen.
Anschließend gehts dann wieder etwas abwechslungsreicher hier weiter ;)


Mittwoch, 30. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 30)

Fast geschafft!
Heute: das Peony-Kleid von Colette-Pattern

Only one day to go!
Today: the peony-dress from colette-pattern

Dienstag, 29. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 29)


 Heute war "Bummel-Tag" und ich hatte mein gemütliches Nicki-Hauskleid an:
Lounge-day in a comfortable house-dress.
Simplicity 7895 (year 1968)

Me-Made-May (Tag 28)

Gestern hatte ich keine Zeit, um einen MMM-Beitrag zu posten, denn wir hatten eine kleine Gartenfeier. Zudem war es eine Überraschungsparty für meinen Mann und es hätte die, wenn auch geringe, Chance bestanden, daß er es so noch vor seiner Rückkehr über den Blog erfahren hätte, was wir hier planen.

Also hier in aller Kürze, was ich gestern anhatte:

statt für ein Sommerkleid mit Jacke und Strumpfhosen, hab ich mich für ein langärmeliges Kleid entschieden ... es wurde mir nicht zu warm!
Könnt Ihr im Hintergrund die Partylichter und die weiß gedeckten Tische erkennen? Das Bild entstand 20 Minuten bevor die ersten Gäste eintrafen. Wir waren etwas über 30 Leute und ich glaube, mein Mann war wirklich sehr überrascht und erfreut, daß so viele Freunde hier waren, um mit ihm seine "Beförderung" zu feiern ;)
Im Vorbereitungstrubel hab ich völlig vergessen, das Buffet zu fotographieren. Unter dem Freisitz war es zwar vor den späteren, teils heftigen Regenschauern geschützt, aber etwas kühl wars trotzdem ...

Yesterday there was no time for my MMM-posting, because we had a gardenparty ... a surprise for my husband. Unfortunately it was a little bit to cold to wear a summerdress, so I made no compromise with tights and cardigan ... I wore a winterdress (and it was not to warm).
Can you see the partylights in the background? The picture was taken 20 minutes before the first guests arrived. We were round about 30 people an I guess my husband was very surprised and happy, that so many of our friends were here to celebrate his advancement ;)
Later on there were heavy rainshowers and it was a little bit cold, but under the roof the party was going on.

Sonntag, 27. Mai 2012

Sonntags: Hollerblüten-Tarte


Passend zur Jahreszeit gab es eine Hollerblütentarte aus einem Annik Wecker-Buch. Als Deko hatte ich noch  kandierte Veilchen aus Frankreich im Backkasten (das sah am nächsten Tag nicht mehr hübsch aus!). So sehr ich ja auf die Tarte-Kreationen von Annik Wecker stehe ... diese hier wird wohl nicht mein Favorit werden. Nicht schlecht, aber auch nicht so umwerfend, wie sie sich liest. Eher so lala.
Aber so hübsch fand ich sie dann doch, daß sie mir einen Blogeintrag wert war ;)

Me-Made-May (Tag 27)

Puh ... Tag 27:
ich kann verkünden, daß ich nach dem Me-Made-May erstmal eine Blogpause brauche ... und zwar für die Dauer der Pfingstferien bis zum 12.Juni (oder so).
Aber erstmal... was hatte ich heute an? Me-made an diesem outfit war sowohl das Shirt (Schnitt von einem passenden Kaufshirt abgenommen) und der Rock (Ginger von Colette-pattern). 


Samstag, 26. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 26)

"Arbeitsoutfit" für die Hausarbeit: ein alter, aber gemütlicher schwarzer Rock.

So much work around the house today in a old, but comfortable black skirt.

Freitag, 25. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 25)

Das Me-Made-Teil des heutigen Tages ist mal wieder nach einem Schnitt von Colette-Pattern gefertigt ... diesmal Beignet in weiß, mit blauem Futter und hellblauen Knöpfen. Wen´s näher interessiert: hier steht nochmal alles genau drüber.

The me-made-item of the day is colette-patterns beignet in white with pale blue buttons. Here are the details.

Donnerstag, 24. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 24)

Heute war schon wieder so ein Tag zwischen dunklen Wolken, Gewitter, kurzen Regenschauern und schwüler Hitze. Der Rock, den ich heute anhatte war der von Tag 9, die Schuhe die gleichen wie gestern und das Shirt ist soweit ich mich erinnern kann von Hallhuber.


Todays weather was a mixture of dark clouds, thunderstorm, rain and sunshine. The skirt, that I wore today was the same as on day 9, the shoes the same as yesterday and the shirt was bought at Hallhuber.

Mittwoch, 23. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 23)

Kleid/dress: aus einem japanischen Nähbuch/ from a japanese sewing-book
Schuhe/shoes: yellow mellow (Paris)
Kette und Tasche/ necklace and bag: von meiner Omi / from my grandmother

komischer Tag heute ... schwülwarm mit vereinzelten dicken Regentropfen aus dunklen Wolken aber nicht Fisch und nicht Fleisch ...

Dienstag, 22. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 22)


dress: Butterick 5030
black shirt : petit bateau
leggings: Ana Alcazar
umbrella: Lisbeth Dahl
ballerinas: ?

Montag, 21. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 21) + Blümchenmonat Mai

Das "Hawaii-Kleid":
The "Hawaii-dress":
 Der Stoff lag bestimmt schon 1 Jahr lang in meinem Stoffregal und ich kann mich auch gar nicht mehr daran erinnern, zu welchem Zweck ich ihn gekauft hatte. Es ist eine ganz feine gekämmte Baumwolle, die sich auf der Haut anfühlt wie Seide. Ich habe sie damals über "Stoffekontor" bestellt und bin dann so sehr über die Intensität der Farben erschrocken, daß ich das Projekt, für den ich den Stoff bestellt hatte, erstmal zur Seite gelegt habe...

The fabric laid in my stash for more than one year and I can´t remember, why I bought it. It is a very fine cotton-satin and feels like silk. I bought the fabric via internet and was very appalled as I opened the packet. So I put the whole stuff in the shelf...

 Irgendwo bin ich dann auf "McCalls 5094" gestoßen und habe mir den Schnitt gleich bestellt, ohne den Stoff im Hinterkopf zu haben.

Somewhere in the www I found "McCalls 5094" and orderd it, without having the fabric in my mind.

 kann man erkennen, wie der Rückenausschnitt aussieht? Er wird mit einem Schleifchen geschlossen.

can you see the back of the dress? It is closed with a bow.


Zusammenfassung:

Schnitt/pattern: McCalls 5094

Stoff/fabric: Baumwollsatin / cottonsatin
Kostentotal cost: ich weiß es wirklich nicht! Da der Stoff schon ewig hier rumlag, hab ich vergessen, wieviel er gekostet hat ... billig war er nicht, das weiß ich noch. Ebenso geht es mir mit dem Schnitt ... schon ewig im Schubladen, aber das erste mal genäht. Sorry, but I don´t really know ... everything was in my stash for such a long time
Fertigungsdauertime to complete: ca. 5 Std. mit allem Pipapo (Ausschneiden, Schnittanpassung) round about 5 hours
Änderungenalterations: wie immer: das Oberteil auf ein A-cup verkleinert und für Mittelteil und Rock zwei Größen größer genommen. I adjusted the top to an A-cup
Paßform/fitting: mit der Paßform bin ich sehr zufrieden I´m pleased with it
Schwierigkeitsgrad/difficlty: unteres Mittelfeld not so difficult
werde ich den Schnitt noch einmal nähen? ja, unbedingt! Ich hab hier auch schon den Stoff für ein weiteres Kleid liegen ... diesmal wird es Version F werden (das geht dann auch besser mit BH drunter) yes, yes, yes ... I have the fabric for version F right now!
...und weil heute wieder Montags-Blümchentreffen bei Meike ist, und ich nicht müde werde, darauf hinzuweisen, wie großartig ich diese Aktion finde, werd ich mich gleich dort umsehen, was sich die anderen fleißigen Näherinnen so gezaubert haben!


Es tut mir ganz schrecklich leid, aber den letzten Halbsatz, der ganz unten steht, den läßt mich blogspot nicht entfernen! Ich weiß nicht warum, aber ich kann ihn nur im blog lesen, nicht in den Entwürfen ... ärgerlich ist das!!!

 



kann man auf dem

Sonntag, 20. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 20)

Jetzt gehts dem Endspurt zu ...

Heute ist es sonnig und warm und wir werden gleich mit Freunden in den Biergarten gehen. Die Jacke kann ich wohl getrost zuhause lassen.


Rock: me-made (onion 3033)
Top: Hallhuber
Jacke: Blutsschwester
Schuhe: seven seconds

Samstag, 19. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 19)


Gleich fahren wir zu einer Geburtstagsfeier ... darum schnellschnell das Foto für den Me-Made-Mai:


Schnellschnell hab ich auch das Kleid zugeschnitten und darum wurde es für meine Begriffe zu kurz (dabei hab ich nicht mal einen ordentlichen Saum genäht, aber das fällt mit Petticoat drunter nicht auf).

 We are going to a birthdayparty right now ... so quickquick a photoshot, before we leave.

The dress is a little bit to short, but with a petticoat I think I can wear it.

Freitag, 18. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 18)

Schon wieder was Neues (aber nach einem altbekannten Schnitt):

Richtig: es ist wieder Simplicity 7051 ... diesmal in rot. Und weil der Schnitt auf diesem blog ja schon so oft besprochen wurde, gibt´s auch keine langweilige Zusammenfassung :)

Something new again (but an old pattern): simplicity 7051 ... in red. I have sewn this pattern so often ... nothing more to say ;)

Hurra - ich mag mein neues Kleid ...

... ein Hüpfbild wollte ich schon lange einmal machen .... hihihi ....

Donnerstag, 17. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 17)

Was Neues:

.

Zusammenfassung:

Stoff:  das kann man auf dem Bild nicht so gut erkennen, aber es handelt sich um einen Popelinestoff (schwarz mit kleinen weißen Pünktchen) mit etwas Stretchanteil
Schnitt: "Pastille" aus dem Colette-Sewing-Handbook
Kosten: das Buch kostete ca.20,-€, den Rest (also Stoff, lila Blümchen,elastische Spitze für den Halsausschnitt und Reißverschluß hatte ich schon lange Zeit im Regal liegen ... vom Stoff weiß ich nur noch, daß es ein Schnäppchen war, aber wieviel und woher ... keine Ahnung!)
Fertigungsdauer: da ich wieder in Etappen genäht habe, kann ich wieder nur schätzen: 7Std.(?)
Schwierigkeitsgrad: also so easypiesi fand ich den Schnitt nun nicht. Die Biesen im Rockteil hab ich glatt unterschätzt und die Anpassung von Oberteil und Rock hab ich schlicht vermasselt (fällt nicht arg auf, aber ich weiß es halt)
Änderungen: Oberteil enger (wie immer)
Paßform: so mittelprächtig ... irgendwo hab ich beim Anpassen einen Denkfehler gemacht
werde ich den Schnitt noch einmal nähen? ich muß den Schnitt praktisch  noch einmal nähen, damit ich verstehe, wo mein Fehler beim ersten Nähen lag und eigentlich find ich den Schnitt recht nett.

A new dress:



fabric: a black popeline with very small white dots
pattern: "pastille" from the colett-sewing-handbook
total price: the book was about 20,-€, the rest was in my stash
time to complete: round about 7 hours
dificulty: not so easy as I thought... I has problems with the pleats and the adjustment of top and skirt
alterations: as everytime: top smaller
will I sew this pattern again? I have to sew this pattern again to learn about the mistakes I make in this dress.

Mittwoch, 16. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 16)

Heute, zur Halbzeit des Me-Made-Monats erlaube ich mir mal "fotofrei" zu nehmen und ganz faul mit einem alten Foto zu dokumentieren, was ich heute anhatte:

Today is Me-Made-May-halftime and I decide to take an old picture instead of making a new one. This is exactly what I wear today:


Simplicity 7051 aus schwarzem Romanitjersey.
In Wahrheit habe ich das Kleid viel zu oft an, weil es einfach fürchterlich bequem ist und ich verspüre das dringende Bedürfnis sofort noch eines nach diesem Schnitt zu nähen. Ich glaube, ich geh gleich in den Nähkeller, wenn die Kinder im Bett sind ...

Simplicity 7051 of black jersey.
The truth about this dress is: I wear it much to often, because it´s quite comfortable. I think I had to sew another dress like this tonight ...

Ich hoffe inständig auf wärmeres Wetter, denn gestern habe ich mir ein Blumen-Kleid genäht, das ich möglichst bald tragen möchte. Am allerliebsten natürlich am Montag, um es bei Meikes Blümchen-Monat (den ich noch immer für eine grandiose Idee halte) vorzustellen :))

Dienstag, 15. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 15)


Niemals hätte ich nach dem wettertechnisch fulminanten Monatsbeginn damit gerechnet, daß mein schwarzer Wollrock noch einmal zum Einsatz kommen wird, der in den Wintermonaten einer meiner Lieblingsstücke war.
Aber ... hier ist er: Simplicity 2451  - getragen bei 12 Grad mit blickdichter Strumpfhose und Herzerlpullover (Mango)

After a great weather at the beginning of the month, I had to pull  my winter-skirt  out of the wardrobe again. It is Simplicity 2451, made of black wool. I also wear a pullover with white and red hearts on it and warm tights.


Montag, 14. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 14)


Me-Made-Pullover: *Made so quickly* aus *a stitch in time* (hier mehr)
Me-Made-Rock: Simplicity 2451 (hier)

...sonst fällt mir heute nichts mehr ein ...

Sonntag, 13. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 13)

Jaja Muttertag ...

... da kann man nun mal schlecht sagen: ich wünsch mir einen Tag alleine im Nähzimmer, oder?!
Also gings ins die Berge, die liebe Mutti besuchen. Mit Kind und Kegel und in einem neuen Rooibos-Kleid in schwarz mit Pünktchen-Futter. Zum Schnitt gibt es nicht viel zu sagen, denn das war mein 4. Kleid dieser Art. Aber ich hab mal genau auf die Uhr geguckt und die Nähzeiten summiert und kam auf 7,5 Stunden ... doch recht aufwändig, trotz der Übung.

Yes, Mothers-day ...

... hard to say: I wish I had a whole day alone in my sewing-room, huh?!
So we went all together to my mother. She lives in a house in the mountains. 
I wore a brandnew Rooibos today (black garbadine and a dotted cotton lining). For this dress I spend 7,5 hours in the sewingroom, although it was my 4th Rooibos ...

Samstag, 12. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 12)

20 Grad kälter als gestern!!! Was für ein verrückter Frühling!


Todays temperature: 20 degrees colder than yesterday!!! Crazy spring!



Das Me-Made-Teil des Tages: ein Beignet-Rock (Colette-Pattern) aus nachtblauem Garbadine (via "der rote Faden").

Todays me-made-item: a Beignet-skirt (Colette Pattern) in midnightblue garbadine.


Freitag, 11. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 11)

Nur ein ganz schneller Klick, bevor ich mit den Kindern ins Freibad zum Schwimmen fahr...

Just a quick shot, before I go swimming with the kids ...

Colette-Pattern: Crepe (genaueres darüber hier)

Sensationelle 31 Grad hatte es heute! Schade, daß der Sommer morgen wieder Pause macht und die Temperaturen um 15 Grad fallen sollen.

The temperatures reaches 31 degrees this afternoon. Tomorrow the summerwheather will have a break...


Da fällt mir noch eine "wichtige" Info ein: die Eisdiele unserer kleinen Stadt hat eine neue Eissorte: "Käsekuchen"!!! Das wird definitiv mein Sommergeschmack 2012 ... ich zeige schon leichtes Suchtverhalten (genauso, wie letzten Sommer bei der Sorte "Tonkabohne" oder 2010 bei "Ananas-Rosmarin"). Solltet ihr also in der Gegend sein: probiert unbedingt die eben genannten Eissorten!

Donnerstag, 10. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 10) + Blümchen-Monat-Mai


Blümchen-Monat-Mai



Gestern erst fertig geworden, heute noch andere Knöpfe angenäht und auch schon fotographiert:
Tataaaaa ... mein Beitrag für den *Blümchen-Monat-Mai*, den Meike von "crafteln" ins Leben gerufen hat!
Yesterday I finished my brandnew dress ... my contribution for the "flower-month" from meike.
Eigentlich sind es ja gar keine "Blümchen", sondern eher Blumen, aber was solls ...

Zusammenfassung:

Schnitt/pattern:  Colette pattern "parfait"

Stoff/fabric:  Alice Kennedy via Volksfaden
Kosten:  umpf ja also...: Schnittmuster: 15,-€ (das erste mal genäht)
                                      + Stoff (2m ist sich gerade so ausgegangen) 32,80€
                                      + Reissverschluss 2,50€
                                       Knöpfe hatte ich im Fundus, genauso wie das Paspelband und etwas roten Stoff = 50,30€
total cost: pattern: 15,-€ (sewn the first time) + fabric (2m) 32,80€ + zipper 2,50€  (+buttons + some red fabric for the piping from my stash)= incredible 50,30€
Fertigungsdauer/time to complete: schwierig zu sagen, weil ich wieder einmal in Etappen genäht habe und Kindergeburtstag und diverse Krankheiten dazwischenkamen ... aber ich schätze so 7 bis 8 Stunden
difficult to say, because I was interrupted from the kids-birthday and some diseases ... but I guess it took 7 to 8 hours
Schwierigkeitsgrad/difficulty:  mittel (6 von 10)
Änderungen/alterations:  Colette sieht für die Oberweiten in der Regel ein C-cup vor. Da komm ich natürlich nicht hin und so mußte ich einiges ändern.
I had to adjust the top of the dress from an C-cup to an A-cup (like in every colette-pattern)
werde ich den Schnitt noch einmal nähen?/will I sew this pattern once again? ja, das denke ich schon ... schließlich müssen die hohen Schnittmusterkosten wieder reingearbeitet werden ;) Das nächste mal würde ich allerdings die Träger etwas nach außen setzen.
yes, I think so ... but next time I will adjust the straps a little more on the outside


sollte ich heute etwas angespannt aussehen auf den Bildern, so liegt das vermutlich daran, daß ich bemerkt habe, daß mich meine neuen Nachbarn vom Balkon aus beobachten ... das fördert nicht gerade ein entspanntes posing ... 

ups ... I just recognized, that my new neighbours are watching me, as I take this pictures ...

Ach ja, und es ist warm hier ... 26Grad ... 

P.S.: it is quite warm today ... 26 degrees ....


Mittwoch, 9. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 9) + Me-Made-Mittwoch (#31)

ups ... heute hätte ich beinahe das Foto für die beiden Ereignisse verschwitzt. Aber dank Selbstauslösertechnik ist das ja kein Problem mehr ;)

Lustiger ist es aber schon, wenn mein Mann mich in Jorge-Manier anfeuert...
Das heutige Me-Made-Teil ist ein Rock nach onion 3033.
Eigentlich wollte ich Euch heute schon ein Kleid zum Mai-Thema Blümchen von Meike zeigen, aber als ich es fertig hatte, sind mir noch ein paar Änderungen eingefallen, mit denen es mir besser gefallen würde ... das gibts also morgen oder übermorgen zu sehen, dann paßt auch das Wetter besser.

Zusammenfassung:

Schnitt: onion3033 Größe 34
Stoff: 1,5m blauer Baumwollstoff mit weißen Punkten vom hiesigen Stoffhändler
Kosten: Schnitt bereits vorhanden 0 € + Stoff 1,5 x 8,00€ = 12,00€ + Reißverschluß nahtverdeckt 2,50 = 14,50€
Fertigungsdauer: 2 Stunden
Änderungen: keine (paßt prima)
Schwierigkeitsgrad: leicht (3 von 10)
werde ich den Schnitt noch einmal nähen? ja, ich denke schon, denn das ist ein toller Schnitt für einen weiten Sommerrock und ich kann ihn mir in vielen unterschiedlichen Mustern vorstellen. Außerdem so schnell genäht ... da dauert selbst kaufen länger ...

oops ... nearly I forgot to take the picture of the me-made-outfit today! But no problem with the automatic release ... 


The me-made-item today is a skirt (onion 3033). I used 1,5m blue cotton with white dots (12€)and a invisible zipper (2,50) = 14,50€. I used the pattern before 0,-€ . I need round about 2 hours to complete the skirt. I think, I will sew this pattern again, because it is such a nice, easy and fast-to-sew-summerskirt and I can imagine it in so many colours.

Dienstag, 8. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 8)


Me-made war heute nur der Rock 
und zwar nach meinem allerliebsten Lieblingsrockschnitt Simplicity 2451.

Mehr möchte ich heute auch gar nicht schreiben, denn dieser Tag war sehr anstrengend. Die meiste Zeit habe ich im Wartezimmer des Kinderarztes, in diversen Apotheken und mit der Pflege des kranken Kindes verbracht. Ich geh gleich ins Bett und hoffe, daß die Nacht ruhig bleibt.

Montag, 7. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 7)

Heute wurden unsere Zwillinge 5 Jahre alt. Das obere Bild zeigt mich noch entspannt BEVOR die 10 kleinen Gäste zum Feiern kamen.

Today our twins became 5 years old. This was me BEFORE the birthday-party with 10 small guests ... I was still relaxed at this picture.

Kleid/dress: me-made (hier steht mehr drüber)
Schuhe/shoes: Ana Sui
Gürtel/belt: Hallhuber
 Happy birthday little Ninja♥
Happy birthday little Snow White ♥

Sonntag, 6. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 6)

Ja, heute trag ich ein Herbstkleid - es ist ja auch Herbstwetter draußen. Gelb soll ja Stimmungsaufheiternd wirken.

I´m wearing a autum-dress today. The weather outside feels like autum.
Das Fotographieren mit Selbstauslöser macht immer mehr Spaß ... "naaaa - geht schon was?"

Jacke/cardigan: chandail via ravelry ( hier hab ich schon was drüber geschrieben)
Kleid/dress: Rooibos (me-made) zu sehen hier
Strumpfhose/tights + Schuhe/shoes: Hallhuber
Tasche/bag: ebay


Samstag, 5. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 5)

pullover: guess
rock/skirt: colette-pattern ginger
legging: nafnaf
ballerinas: görtz

Aufgrund des ungemütlichen Wetters eine Innenaufnahme. Den Jeansrock hab ich nicht sehr oft an, weil ich das Material für den Schnitt zu steif finde. Aber heute muß es in erster Linie praktisch sein, weil für den Geburtstag der Kinder (noch 2x schlafen!!!) noch einiges vorzubereiten ist.

A indoor photo because of the nasty weather outside. I wear this jeans-skirt not very often ... the jeans-fabric is to stiff for this pattern.Today  I have to do a lot of preperations for my childrens 5th birthday the day after tomorrow.

Freitag, 4. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 4)

Das ist nicht mein Lieblings-Rooibos-Kleid, das ich heute trage.
Hier hab ich es genauer beschrieben.
Daß heute "food-challange" ist, hab ich  erst kurz vor knapp gelesen und mir schnell meine Kaffeetasse und ein orea-cupcake geschnappt.

This is not my favorite Rooibos-dress, that I´m wearing today. I´ve read about the "food-challenge" just a few minutes ago and here I am with a cup of coffe and a oreo-cupcake.

"Hooray! Just one thing to do and it´s gin and tonic time again!"


Diese Tasse hat mir eine Freundin von mir vor ein paar Jahren mal geschenkt ... warum blos?

This cup was a gift from a friend of mine a few years ago ... guess why?

Donnerstag, 3. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 3)

Heute ist es 10 Grad kälter als gestern und ich trage ein Kleid nach Simplicity 7051. Es ist das 3. das ich nach diesem Schnitt genäht habe und sehr blau. Außerdem war ich schon beim Friseur - jetzt hab ich wieder Ordnung auf dem Kopf!

It´s 10 degrees colder than yesterday and I´m wearing a very blue dress (simplicity 7051). This is the 3rd one made of this pattern. Also wearing a cardigan (kookai), ballerinas (mimic copenhagen), leggings and a fresh haicut (more tidiness on my head).

Mittwoch, 2. Mai 2012

Me-Made-May (Tag2) + Me-Made-Mittwoch # 30

Haha, die Idee mit dem "Zwei-Fliegen-mit-einer-Klappe-posting" hab ich von Abendstern geklaut, die auch beim Me-Made-May mitmacht.

Mein allererster Versuch, mich mit einem Selbstauslöser zu fotographieren.

Es ist weiterhin angenehm warm hier, bei 24Grad und Sonnenschein und ich trage heute einen Rock nach Simplicity 2451 genäht und gebloggt im Juni letzten Jahres hier.
Das Shirt ist von Tara Jarmon und ca. 10 Jahre alt. Es ist eines der Stücke, die ich selten anziehe um es nicht "aufzutragen". Habt ihr auch so etwas?

Alle anderen Mittwochs-Kreationen versammeln sich wie immer bei Cat!

Dienstag, 1. Mai 2012

Me-Made-May (Tag 1)

Heute ist der erste Mai und somit der Beginn der Me-Made-challenge. Um ganz ehrlich zu sein, fühle ich mich in keinster Weise darauf vorbereitet. Weder hab ich mich in den letzten Wochen im Nähzimmer verkrochen (also, nicht öfter als sonst), noch meine Me-Made-Garderobe geordnet, so wie ich es ursprünglich vorhatte ... völlig verbummelt das ganze Ereignis ...

Today is the first of may and the beginning of the me-made-challenge. I´m feeling not  prepared at all. In the last few weeks I was not very often in my sewing-room and I was not arranging my Me-Made-wardrobe, as I was intending it.

Den Mai beginne ich mit meinem Dirndl. Warum? Weil der erste Mai in Bayern nicht mit Protestmärschen begangen wird, sondern gemütlich beim traditionellen Maibaumaufstellen.

Today I´m wearing a traditional bavarian Dirndl. Why? Because the 1st of may in bavaria, is the day for setting up the "Maibaum".


Das Tochterkind ebenfalls im Dirndl aus dem gleichen Stoff.

My little daughter was also wearing a Dirndl made of the same fabric.


Und darum ging das ganze Spektakel: Männer in Lederhosen, die zwei Stunden lang per Hand einen riesigen Maibaum in die Senkrechte bringen. Grund zum Feiern findet sich immer ;)

And this is the cause of the spactacle: a few men are bringing the "Maibaum" in a upright position. A reason for a party with a lot of beer ;)